第(1/3)页 周一上午的第一节课是美洋洋老师的英语课,现在她正在讲台上教学生们拼读新接触到的英语单词。 “d-i-g-i-m-o-n,digimon!这个单词的意思是数码兽,所以了如果同学们是以成为享誉国内外的知名驯兽师为目标的话,就要好好的掌握住这个单词了......” 这个世界虽然也有英语课,但是教学的内容跟前世相比还是有着比较大的差异的。在小学时期老师们注重教授学生们日常用语相关的部分内容,到了中学英语课的授课内容则倾向于国际驯兽师间的对话交流以及数码兽的国际专业名词。 发生这样的小变动天和茂表示也可以理解,因为在这个世界里许多的数码兽理论研究书籍都是用英文编写的,所以年轻的驯兽师们如果想要练成绝世武功的话,那么首先就要学会识字。 也许这个时候有人就会问了,为什么要浪费时间去学外语,直接看别人翻译好了的不行吗? 行,当然行,对于初学者来说直接看译本确实是一个非常迅捷且有效的解决方案。但是对于想要深入研究的人来说就行不通了。 至于原因的话,主要有三点。 第一,并不是所有的研究书籍都是有译本的。 第二,数码学理论研究是有时效性的,也许等某篇数码研究著作翻译完毕后,里面的内容可能已经过时了。 第三,翻译错误的问题。在译者自身学术水平不达标的情况下,他翻译出来的内容可能会存在歧义和曲解。而这样本就存有瑕疵的译文,再经过读者的眼后,极有可能造成二度曲解,从而使得读者完全领会不到其中的奥妙所在。 而正是基于以上的三点,这个世界的英语课同样极其的重要,仅此于语文课和体育课。 唉...说到底还是国力不济,不然的话就变成全世界都在学习孔语了。 “下课!!!” 就这样在脑海里重复yy着未来全世界都在学习孔语的画面中,上午的第一节课被他成功的熬了过去。 还好,他没熟。 不过在他后面的那两个估计是已经差不多了。 “所以呢?你们两都是怎么了?年纪轻轻的不至于啊...” 躺在书包里小狗兽和拖着下巴坚持不让自己睡着的地荣智齐齐的睁开了死鱼眼毫无生气的应了一句。 “唉...” 小狗兽的情况他是知道的一点的,天天熬夜通宵再加上日常懒床的坏习惯,突然有一天让她早起难免会有一点的不适应,这就是倒时差。 第(1/3)页